February 28, 2011 Comments Off on Caption Your ASL Videos
Thanks to Jess for pointing us to this: www.jaelstrom.com
This whole Internet captioning tide is to be welcomed. These efforts are something we can all applaud and work on together, no matter your language – English, Sign Language, French….
Notre vie, c’est le texte et la traduction…our life, it’s text and translation.
That’s the word :-).
February 27, 2011 § 3 Comments
Your view please.
In our view, it IS.
If it were not, then for whom is it?
Or how to say it in a better way? – Hey, it’s for all of us. If not, will you be excluded one day?
February 26, 2011 Comments Off on Captioning Action: Maryland and All of Us
Next Wednesday, March 2 at 1pm, there will be a hearing for SB 596 – State Government – Human Relations – Discrimination in Housing, Employment, and Places of Public Accommodation — Really important legislation. The bill would essentially make the internet website of ANY entity that does business with ANYONE in the State of Maryland a “place of public accommodation and requires that these websites be accessible to people who are deaf or hard of hearing.
The one “caveat” is that to apply, the business must earn at least $1 million/year. But lawyers see the potential – (just a few examples here: Comcast, Verizon, Netflix) – all would have to ensure their content is accessible to people who are deaf/hoh if they want to do business without penalty in Maryland.
The hearing is at 1 PM on March 2 in the Senate Judicial Proceedings Committee. Testimony must be submitted by Noon on the day of, so if you are interested, send your thoughts to Maryland, or comment here and we’ll add them to our own.
Anyone living close enough to get there? Please go (and keep CCAC informed), with thanks.
February 25, 2011 Comments Off on Netflix needs captions
Pleased to share this here:
And Mike Chapman is a member of the CCAC too. Are you? Join from http://www.ccacaptioning.org
February 24, 2011 § 2 Comments
From one of our CCAC member advocates – nice article.
February 24, 2011 Comments Off on CCAC means Captions for Life and…
The CCAC is not a deaf nor a hearing loss organization. CCAC advocates for inclusion of quality captioning universally – all the time, in all places needed.
Captions are a visual language. Text is useful (useful? whoa – it’s totally essential!) for many important modern life requirements:
a -to have a transcript,
b -for translations,
c -for global communications,
d -for research, knowledge-building, and record-keeping,
e. for people who need text due to different learning styles,
f. and…right…for millions of people globally with hearing loss and deafness who use captioning as their primary ramp for equal communication access (real time speech-to-text).
More reasons? Talk to us.
February 23, 2011 Comments Off on We still love words and captioning
This article is SO good. Not about captioning nor speech to text, yet we might say it’s all about…well…life.
What’s true, who’s courageous, how can we say it “like it is”?
See http://www.nytimes.com/2011/02/24/opinion/24iht-edmurong24.html?pagewanted=2&_r=1&hpw and comments invited here, your words, as always.