Air Travel Access
June 4, 2013 §
CCAC member sent this photo showing subtitles (in foreign language) in arrival area of JFK Airport in New York. Non-USA citizens need to check documents, get information about passports and visas, etc.
This should be “unversal” practice in all airports of the world – with subtitles in a choice of languages – and not only for “non-citizens” arriving in any country, but for all citizens too! With same-language subtitles of course. One in five will use them – not only people with hearing loss, deafened, and deaf, yet others who use text due to differences in learning and language as well (English, for one example, in USA and UK, may not be the person’s “first” language).
CCAC invites others to get involved in an on-going CCAC CAP (Air Travel Access with Captioning) soon. The numbers replying so far are too low. Wondering why.
More information on this on CCAC webpages, esp. tabs of “Advocacy” and “Resources” (under transportation).
CAP = Captioning Advocacy Project.
Fly in a plane with Captions for all media – can’t find it yet? Join us, add your voice.